Bebidas de cola - meaning and definition. What is Bebidas de cola
Diclib.com
Online Dictionary

What (who) is Bebidas de cola - definition

Bebidas alcohólicas chinas; Bebidas alcoholicas chinas
  • miniaturadeimagen
  • Etiquetas de botellas de vino chino.

Cola (aeronáutica)         
  • Cola de un avión [[Boeing 737]] de [[Boliviana de Aviación]].
  • en forma de «V»]].
Se denomina como cola la parte posterior de todo artefacto volador (aerodino o aerostato), esté tripulado o no, sea portador de pasajeros o no. El término solo se aplica a aquellos aparatos que se desplazan a través de la masa de aire que los rodea y en los que pueda identificarse una configuración anteroposterior diferenciada, es decir, por un lado una zona anterior o morro, la que hiende el aire en el sentido del desplazamiento, y por otro lado una zona posterior o zona de cola.
Fórmula de la Coca-Cola         
  • alt=
FÓRMULA PATENTADA POR EL QUÍMICO JOHN PEMBERTON Y COMERCIALIZADA COMO COCA-COLA
Fórmula de Coca-Cola; Merchandise 7X; Formula de la Coca-Cola; Formula de la Coca Cola; Formula de Coca-Cola; Formula de Coca Cola; Fórmula de Coca Cola; Fórmula de la Coca Cola
La fórmula de la Coca-Cola es el nombre con que se conoce a la receta "secreta" usada para elaborar la Coca-Cola. La empresa presenta la fórmula como un secreto y es usada como estrategia de mercadotecnia.
Cola Cao         
  • Una taza de Cola Cao.
PRODUCTO PARA AÑADIR A LA LECHE
Cola cao; Colacao; Cola-Cao; ColaCao
Cola Cao es una marca y producto fabricado en Barcelona, España por Idilia Foods (empresa desgajada del antiguo grupo Nutrexpa)Los Ventura y los Ferrero dividen Nutrexpa: para ti el Cola Cao, para mí las galletas consistente en una mezcla de azúcar, cacao en polvo soluble, harina de trigo y cola-malteada. Fue lanzado al mercado en España en 1945.

Wikipedia

Vino chino

Jiu (en chino simplificado y tradicional, ; pinyin, jiǔ; literalmente, ‘alcohol’) es la palabra en chino que denomina todas las bebidas alcohólicas. Esta palabra a menudo es traducida como "vino", a pesar de que su significado es más parecido a "bebida alcohólica" o "licor." El mismo carácter chino es usado en el japonés, donde se lo pronuncia sake o shu, y en coreano, donde se lo pronuncia "ju."

Las dos variedades principales de vinos chinos son vinos fermentados (en chino simplificado, 黄酒; en chino tradicional, 黃酒; pinyin, huángjiǔ; literalmente, ‘licor amarillo’), los cuales pueden ser de color claro, beige, o marrón rojizo; y licores destilados (en chino simplificado y tradicional, 白酒; pinyin, bái jiǔ; literalmente, ‘licor blanco’, los cuales son generalmente líquidos claros. A pesar de no ser un producto tradicional, el vino de uva (en chino simplificado y tradicional, 葡萄酒; pinyin, pútáojiǔ; literalmente, ‘vino de uva’) fue mencionado por primera vez en poemas chinos clásicos de la dinastía Tang hace 1000 años. A partir del 1900 la producción y consumo en China ha crecido en forma significativa a causa de una mayor influencia de la cultura occidental.

Tradicionalmente los vinos chinos son entibiados antes de ser consumidos. El licor es calentado a temperaturas entre los 35 a 55 grados Celsius, muy por debajo del punto de ebullición del etanol. Al calentar los licores se aprecian mejor sus aromas sin perder demasiado alcohol. La temperatura óptima para calentar depende del tipo de vino como de la preferencia del bebedor.

Examples of use of Bebidas de cola
1. En este sentido, las bebidas de cola y el café, sin excesos, se consideran ocasionales ayudas.
2. Los datos de este estudio son similares a los de otros trabajos nacionales e internacionales, aunque existen ligeras diferencias con el único estudio nacional, Enkid, realizado en 2002, en el que la carne pierde preferencia; la fruta que prevalece es el plátano, y las bebidas de cola son la segunda opción escogida después del agua.